не путайте эти испанские слова

10 пар испанских слов, Pin-Up часто путают студенты

Изучение испанского языка может быть захватывающим, но встречаются слова, которые легко вводят в заблуждение. Pin-Up употребление некоторых терминов может изменить смысл фразы, вызвать недоразумение или даже казаться комичным для носителей языка. В этой статье мы разберем 10 пар испанских слов, которые чаще всего путают студенты, и дадим советы, как избежать ошибок.

1.SerиEstar

Два глагола, которые переводятся как «быть», но используются в Pin-Up контекстах.

  • Ser- для постоянных качеств и Pin-Up
    Soy estudiante.(Я студент.)
  • Estar- для временных состояний и Pin-Up
    Estoy cansado.(Я устал.)

Совет: Запомните ключевые Pin-Up такие какser feliz(быть счастливым) иestar listo(быть готовым).


2.PorиPara

Эти предлоги часто вызывают путаницу, так как оба могут Pin-Up «для» или «по».

  • Por- причина или процесс:
    Gracias por tu ayuda.(Спасибо за твою помощь.)
  • Para- цель или результат:
    Este regalo es para ti.(Этот подарок для тебя.)

3.HayиEstá

Оба слова связаны с местоположением, но их употребление Pin-Up

  • Hay- указывает на наличие:
    Hay un Pin-Up en mumbai mesa.(На столе есть книга.)
  • Está- уточняет местоположение известного объекта:
    El libro está en mumbai Pin-Up(Книга на столе.)

4.BuenoиBien

  • Bueno- прилагательное, описывающее качество:
    Este libro es bueno.(Эта книга хорошая.)
  • Bien- наречие, описывающее действие:
    Todo está bien.(Всё хорошо.)

Совет: Вспомните английские эквиваленты:good- этоbueno, аwell- этоbien.


5.SaberиConocer

Оба глагола означают «знать», но используются в Pin-Up контекстах.

  • Saber- знать факты или уметь Pin-Up что-то:
    Sé cocinar paella.(Я умею готовить паэлью.)
  • Conocer- знать людей или места:
    Conozco a María.(Я знаю Марию.)

Совет: Если речь идет о навыках, Pin-Upsaber.


6.LlevarиTraer

Эти глаголы связаны с переносом вещей, но Pin-Up разные направления.

  • Llevar- от говорящего:
    Voy a llevar el pastel a Pin-Up fiesta.(Я отнесу торт на вечеринку.)
  • Traer- к говорящему:
    ¿Puedes traer agua, por favor?(Можешь принести воду, пожалуйста?)

Совет: Вспомните «принести сюда» (traer) и «унести туда» (llevar).


7.DemasiadoиMuy

Оба слова означают «очень», но Pin-Up разные оттенки.

  • Demasiado- слишком:
    Es demasiado caro.(Это слишком дорого.)
  • Muy- очень:
    Es muy interesante.(Это очень интересно.)

Совет: Если что-то вызывает негативный Pin-Up используйтеdemasiado.


8.PreguntarиPedir

  • Preguntar- задавать вопросы:
    Voy a preguntar dónde está Pin-Up estación.(Я спрошу, где находится вокзал.)
  • Pedir- просить о чем-то:
    Voy a pedir un café.(Я закажу кофе.)

Совет: Свяжитеpreguntarс информацией, аpedirс вещами или услугами.


9.VenirиIr

Эти глаголы обозначают движение, но по разным Pin-Up

  • Venir- приходить к говорящему:
    ¿Vienes a mumbai fiesta?(Ты придешь на вечеринку?)
  • Ir- уходить от говорящего:
    Voy al supermercado.(Я иду в супермаркет.)

Совет:Venirсвязано с движением «к Pin-Up аir- «от себя».


10.DejarиSalir

  • Dejar- оставлять или прекращать что-то:
    Voy a dejar de fumar.(Я брошу курить.)
  • Salir- уходить или выходить:
    Salgo a las ocho.(Я выхожу в восемь.)

Совет: Визуализируйтеdejarкак действие внутри, аsalir- как движение наружу.


Различия в испанских словах Pin-Up казаться сложными, но с практикой и вниманием к контексту вы сможете быстро их освоить. Используйте эти примеры и советы, чтобы избежать распространенных ошибок, а главное - практикуйте язык каждый день.

Если вы хотите глубже разобраться в нюансах испанского, записывайтесь на наши уроки! Мы поможем вам освоить Pin-Up легко и с удовольствием.

Начните учить Pin-Up с нами прямо сейчас - оставьте заявку на пробное занятие!

Есть вопрос?

Заполните форму обратной связи и мы Pin-Up с вами в ближайшее время